If we don't answer, a patrol will be here in no time.
Se non rispondiamo, arriverà subito una pattuglia.
Before he tried to drink the town dry, we used to make a patrol.
Prima che prosciugassi tutto l'alcol in città, avevamo una pattuglia.
A patrol unit picked her up a few blocks away from the bus stop.
Una pattuglia l'ha trovata a pochi isolati dalla fermata dell'autobus.
A patrol cop took these pictures?
Opera di un polie'lotto di pattuglia?
Sending a patrol instead of the base ship tells me they didn't even know we were here.
L'invio di una pattuglia, anziche' della base stellare, mi dice che non sapevano nemmeno che eravamo qui.
I'll send a patrol of cop by later to check on you.
Le mandero' una pattuglia di polizia piu' tardi per controllarvi.
A patrol passed through, but they didn't stay.
Una pattuglia e' passata di li' ma non si e' fermata.
Arthur wanted to get out of going on a patrol with Uther and the guard, so I covered for him and took the blame.
Artu' voleva sottrarsi al pattugliamento con Uther e la guarda reale, cosi' l'ho coperto e mi sono preso la colpa.
Your squad was stationed on a patrol at which time your communications systems failed.
Eravate di stanza per un pattug/lamento quando i/ sistema di comunicazioni si è guastato.
Your squad was stationed on a patrol during which time your communications systems went down.
Eravate di stanza per un pattugliamento quando il sistema di comunicazioni si è guastato.
And have Dunnigan send a patrol car to my house.
E di' a Dunnigan di mandare un paio di autopattuglie a casa mia.
There is a recording that shows some thugs riddling a patrol car with bullets.
C'e' una registrazione dove si vede una banda del settore 13 che spara ad una pattuglia.
There's gotta be a patrol around here somewhere.
Dovrebbe esserci una pattuglia qua intorno da qualche parte.
One trooper in a patrol car and I want his name in advance.
Un agente con un'auto di pattuglia e voglio il suo nome in anticipo.
Ok, look, I'm going to park a patrol car outside your place.
Ok, metto un'auto di pattuglia fuori casa tua.
A patrol has been sent to find the Winchesters.
Abbiamo mandato un gruppo a cercare i Winchester.
In the back of a patrol car.
Sul sedile posteriore di in una pattuglia.
It's possible he may try again, so I'm gonna leave a patrol unit parked just outside in case.
Potrebbe provarci ancora, quindi piazzero' un'auto di pattuglia qui fuori. Non si sa mai.
We have to get a patrol car to cruise the university, see if they can pick up Alexander's car.
Dobbiamo mandare un'auto di pattuglia all'universita', e vedere se incrociano l'auto di Alexander.
My girlfriend will freak out if I turn up in a patrol car.
La mia ragazza impazzirebbe se arrivassi con un'auto di pattuglia.
This is a patrol, not one of your scavenger shoot-'em-ups.
Siamo di pattuglia... non in una delle tue sparatorie da razziatore.
A patrol pattern... makes a loop every 18 minutes.
Un agente di ronda, fa il giro ogni 18 minuti.
We sent a patrol to his residence to locate family.
Una pattuglia è a casa sua, per parlare coi famigliari.
A patrol just found the body of a Blackwatch Guard hidden near the North Wall.
Delle guardie hanno rinvenuto il corpo di una Guardia Nera nei pressi del muro nord.
We need to get a patrol car, have 'em pick him up, drive him home?
Chiamo una pattuglia, per cercarlo e farlo accompagnare a casa?
Inspector, a patrol just drove by Sara's house and saw light inside.
Ispettore, una pattuglia e' appena passata davanti alla casa di Sara. Hanno visto che c'era luce all'interno.
I think we should send a patrol out to assess the situation.
Penso che dovremmo mandare una pattuglia per vagliare la situazione.
I want you to send out a patrol to investigate.
Voglio che invii una pattuglia ad indagare.
Right now, I would not send out a patrol.
In questo momento, non invierei una pattuglia.
Okay, a patrol boat recovered Dansby's body here-- the inlet at Potomac River Waterfront Park.
Dunque, la motovedetta ha recuperato il corpo di Dansby qui-- nella baia del Potomac nel Parco Fluviale Whaterfront.
A patrol ship is gonna pick up on those flares, and when they do, they're not gonna fire nukes, but they will hit hard, and anyone still left in this meadow... will be killed.
Una nave da ricognizione notera' questi razzi, e quando accadra'... non ci lanceranno armi atomiche, ma colpiranno duramente. E chiunque rimarra' in questo prato... verra' ucciso.
Matthew and William went out on a patrol a few days ago and they haven't been seen since.
Matthew e William sono usciti in perlustrazione pochi giorni fa e non li hanno visti da allora.
A patrol unit found Lee's car.
Una pattuglia ha trovato l'auto di Lee.
Got a patrol car en route.
Ho fatto andar là una pattuglia.
I begged them to send a patrol.
Li ho pregati di inviare una pattuglia.
I personally shall lead a patrol to bring this Osgar to justice.
Condurro' io stesso una pattuglia allo scopo di assicurare questo Osgar alla giustizia.
A patrol was attacked in the woods only an hour ago.
Una pattuglia è stata attaccata nei boschi, appena un'ora fa.
7.5393238067627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?